«Бал объятых пламенем дикарей». Городские стены. Квартал Маре.

 

Квартал Маре. Le Marais. Слово переводится как «болото».

 

Так оно когда-то и было. Между Сеной и старицей реки, правый берег то заливало, то не просыхало, места болотистые, плодородные. В IX веке стада паслись. К XII веку всякое полезное съедобное сеять принялись. В 1240 Тамплиеры отстраивают монастырь. Мелкие торговцы и мастеровые подтягиваются: Маре в те времена – это не Париж, это пригород, а значит ни податей столичных, ни строгих правил цеховых организаций…

читать смотреть далее

«Визитная карточка» Парижа тех времён — Площадь Дофина. Place Dauphine.

 

Поднявшись из Сквера Vert-Galant предыдущей рассказки обратно на Новый Мост (Pont Neuf), любуемся двумя фасадами красного кирпича и белого камня.

 

Читать/смотреть далее
,

Слева от Сены на Рождество 2012. Квартал Одеон и поблизости. Quartier de l’Odéon.

Луковый суп.

Просто гуляем. Смотрим по сторонам. Без всяких рассказок. Хорошее место.

смотреть далее

«Fluctuat nec mergitur». Не потонем никогда!

 

….продолжение отсюда…

 

Можно видеть повсюду. Герб Парижа. Кораблик на волнах. В соответствии с девизом: «Fluctuat nec mergitur».

Что-то типа: «Зыблем, но не потопим», «Качается на волнах, но не утонет», «Держится на поверхности, но не тонет»; ну или так: «Paris, malgré le temps et les adversités de toutes sortes, est toujours indestructible» — «Париж, несмотря на время и всяческие невзгоды, всегда нерушимый».

Читать/смотреть далее

Упасть из дома в речку. Или мост Нотр-Дам.

 

Продолжение прогулки отсюда. Но это так, не важно откуда и куда. Хотя путеводитель составляю неплохой! Следуйте за гидом!

 

«Мост Нотр Дам» / «Le Pont Notre Dame». Один из двух первых мостов Парижа. Ну, то есть не этот самый, понятно, но мост на этом самом месте. Ещё со времён Лютеции.

Во времена галло-римской Лютеции в Париже мостов было не богато. Всего два. Хватало. А чуть позже, в неспокойные времена всевозможных диких нашествий, стало ещё и удобно: спрятались жители на острове Сите, пару своих деревянных мостиков сожгли, и всё – «в домике».

Читать/смотреть далее

Пошли смотреть на котов, ловящих рыбу! Rue du Chat-qui-Pêche

 

…продолжаем гулять… отсюда…

 

Просвет между домами – это не просто так, это улица. С абсолютно чудесным названием – «Улица Кошки (или Кота) Ловящего Рыбу». Rue du Chat-qui-Pêche. Нет, ни котов, ни кошек с удочками здесь, конечно, никогда не было и нет (разве что нарисована на стене одного из домов). Хотя могли бы быть. Некогда улица выходила не на набережную Сен-Мишель (9, quai Saint-Michel), как сегодня, а прямиком к реке. Набережной не было. И улица называлась, когда возникла в 1540 году, rue des Étuves (улица Парилен) (от слова «парильня»). «Кот, который ловит рыбу» появился позже, благодаря уличной вывеске…

 

Читать/смотреть далее

«В Латинском Квартале живут латиносы»? Boul’Mich’, Le Quartier latin

 

…продолжение отсюда…

 

Наконец-то сойдём с Острова Сите, перейдём речку, попадём сюда. Площадь Сен-Мишель (La place Saint-Michel, 1855) и одноименный фонтан – La fontaine Saint-Michel, 1860  (Наполеона III и Барона Оссмана помните? — они поставили).

Читать/смотреть далее

«Все дороги идут от». Нулевая Точка. Паперть Собора Парижской Богоматери.

 

25 декабря. Единственный самый правильный день для посещения Парижа туристами. Это как Москву 1 января. Особенно, если до полудня проснуться…

25-го проснулись не поздно. Поехали в город быть туристами.

Доехали до Нотр-Дам («Собор Парижской Богоматери» всё-таки длинно). (См краткое описание здесь).

 

Читать/смотреть далее

«Фонтан Уоллеса» — моральный долг Парижа.

Продолжаем подписывать фотографии.

«Фонтан Уоллеса» (Fontaine Wallace). Ценный источник бесплатной питьевой воды. Хотя даже не всякий парижанин знает, что сию воду действительно можно пить (79% знают, но 70% всё одно никогда не пьют; данные 2011 г.).

Читать/смотреть далее

«Платить обезьяньей монетой». Мост Менял. Pont au Change.

 

…продолжение отсюда…

 

Справа — Дворца Правосудия и Консьержери (Palais de justice, la Conciergerie), слева – Шатле (Châtelet ) (не видно), посерёдке – Мост Менял (Pont au Change).

Имперская буква «N» — фикция.

Читать/смотреть далее